It is my great pleasure to inform you that the Board of Shang Shang Foundation has decided to create a section of Shang Shung Publications dedicated to Spanish language editions of the Shang Shung Publications catalogue. The coordinator of this newly created Spanish SSP will be, starting from today, Alessandra Policreti, who has been for many years the Italian translator of Rinpoche’s teachings in Italy. Alessandra moved to Tenerife a couple of years ago where she has efficiently been managing the Dzamling Gar bookshop.
Alessandra will be in charge of organizing and supervising the translation and editing processes, in collaboration with several other people, of the entire Spanish language SSP books production.
SSP books printing will be managed by SSP in Italy, as well as their sales, which will take place through the SSP webshop (http://shop.shangshungfoundation.com/it/).
Daniel Simonelli, who has bravely and consistently pioneered for many years, with his own creature Tashi Pedeb in Argentina, the translation, editing and publication of many of Chögyal Namkhai Norbu’s precious books into Spanish, will be involved in the printing and distribution of SSP books in South America. Daniel also remains part of the translation team.
We would like to congratulate Alessandra for her new appointment and thank Daniel for his commitment over the last 12 years to help spread Rinpoche’s teachings in the Spanish language world.
Director of Shang Shung Publications